当前位置:首页 > 生活常识 > 《昨日重现》中英文对照歌词是什么?

《昨日重现》中英文对照歌词是什么?!

作者:小窍门日期:2023-03-28 19:02:10浏览:分类:生活常识

《昨日重现》中英文对照歌词如下:When I was young:当我年少时I'd listen to the radio:我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲When they pl

《昨日重现》中英文对照歌词如下:

When I was young:当年少时

I'd listen to the radio:我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲

When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱

It made me smile:令我笑容满面

Those were such happy times:那段多么快乐的时光

And not so long ago:就在不久以前

How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿

But they're back again:但是它们又回来了

Just like a long-lost friend:像位久未谋面的朋友

All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着

Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

When they get to the part:当他们唱到

Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时

It can really make me cry:真的令我痛哭流涕

Just like before:一如往昔

It's yesterday once more:这是昨日的重现

Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远

And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光

Makes today seem rather sad:使得今似乎更加悲伤

So much has changed:一切都变了

It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌

And I memorize each word:我记住的每个字眼

Those old melodies:那些古老旋律

Still sound so good to me:对我仍然那么动听

As they melt the years away:像融掉了岁月

Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

All my best memories:我所有的美好回忆

Come back clearly to me:清晰地浮现

Some can even make me cry:有些令我哭了

Just like before:一如往昔

It's yesterday once more:这是昨日的重现

Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

歌曲简介

《Yesterday once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now &Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。

《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。

1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。

1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。

昨日重现英文版歌词谁有?

When

I

was

young

当我年轻时

I'd

listen

to

the

radio

我喜欢听收音机

Waiting'

for

my

favorite

songs

等待我最喜爱的歌

When

they

played

I'd

sing

along

我常独自为它伴唱

It

made

me

smile.

笑容满面

Those

were

such

happy

times

那段多么快乐的时光

And

not

so

long

ago

并不遥远

How

I

wondered

where

they

gone

我是多么想知道他们去了哪儿

But

they're

back

again

但是它们又回来了

Just

like

a

long

lost

friend

像一位久未谋面的旧日朋友

All

the

songs

I

loved

so

well.

那些歌我依旧喜欢

Every

Sha-la-la-la每一声

Sha-la-la-la

Every

Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o

Still

shines

仍然闪亮

Every

shing-a-ling-a-ling每一声

shing-a-ling-a-ling

That

they're

starting'

to

sing

当他们开始唱时

So

fine.

如此欢畅

When

they

get

to

the

part

当他们唱到

Where

he's

breaking

her

heart

他让她伤心的那一段时

It

can

really

make

me

cry

我真的哭了

Just

like

before

一如往昔

It's

yesterday

once

more.

这是昨日的重现

(Shoobie

do

lang

lang)

无比惆怅

(Shoobie

do

lang

lang)

无比惆怅

Looking

back

on

how

it

was

in

years

gone

by

回首过去的那些时光

And

the

good

times

that

I

had

我曾有过的欢乐

Makes

today

seem

rather

sad

今天似乎更加悲伤

So

much

has

changed.

一切都变了

It

was

songs

of

love

that

I

would

sing

to

then这就是那些跟着唱过的旧情歌

And

I

memorize

each

word

我会记住每个字眼

Those

old

melodies

那些古老旋律

Still

sound

so

good

to

me

对我仍然那么动听

As

they

melt

the

years

away.

可以把岁月融化

Every

Sha-la-la-la

每一声Sha-la-la-la

Every

Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still

shines

依然闪亮

Every

shing-a-ling-a-ling

每一个shing-a-ling-a-ling

That

they're

starting

to

sing's

当他们开始唱时

So

fine.

如此欢畅

All

my

best

memories

我所有的美好回忆

Come

back

clearly

to

me

清晰地浮现在眼前

Some

can

even

make

me

cry.

有些甚至让我泪流满面

Just

like

before

一如往昔

It's

yesterday

once

more.

这是昨日的重现

Every

Sha-la-la-la

每一声Sha-la-la-la

Every

Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-w

yesterday

once

more(20张)o-o

Still

shines

依然闪亮

Every

shing-a-ling-a-ling

每一个shing-a-ling-a-ling

That

they're

starting

to

sing

当他们开始唱时

So

fine.

如此欢畅

Every

Sha-la-la-la

每一声Sha-la-la-la

Every

Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still

shines

依然闪亮

Every

shing-a-ling-a-ling

每一个shing-a-ling-a-ling

That

they're

starting

to

sing's

当他们开始唱时

So

fine.

如此欢畅

yesterday once more昨日重现英文版歌词是什么?

《昨日重现》中英文对照歌词:

When I was young I'd listen to the radio

当我年少的时候,我总爱守在收音机旁

Waiting for my favorite songs

等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。

When they played I'd sing along,

每当歌声响起,我都跟着哼唱,

It make me smile.

这时的我,心神荡漾。

Those were such happy times and not so long ago

那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,

How I wondered where they'd gone.

我现在多想知道美好的时光都已去向何方。

But they're back again just like a long lost friend

然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。

All the songs I love so well.

我是多么喜欢这些歌曲啊!

资料拓展:

这首歌的原唱是卡朋特乐队,卡朋特乐队是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合。卡彭特她是个的完美主义者,她一生中从未放纵过自己的行为。

每每听到《昨日重现》这首歌,总会给我一种内心平静、怀念过往时光的感觉,仿佛安抚着我浮躁的情绪。

此外,《昨日重现》是《生命因而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。

歌曲昨日重现中文版歌词是什么?

Yesterday once More 

昨日重现

歌手:Carpenters

作词 : Richard Carpenter and John Bettis

作曲 : Richard Carpenter and John Bettis

中英文对照歌词:

When I was young I'd listen to the radio

我还年轻的时候, 喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along,

当他们演奏时,我会随之吟唱

It made me smile.

这使我心情欢畅

Those were such happy times and not so long ago

那些是多么幸福的时光!就在不久以前

how I wondered where they'd gone.

我想知道它们曾去何处

But they're back again just like a long lost friend

而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢

all the songs I love so well.

所有的歌曲我都如此的喜爱

Every shalalala every wo'wo

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo

Still shines.

依旧闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

When they get to the part

当他们唱到一个地方

Where he's breaking her heart

他令她伤心断肠

It can really make me cry

这真能叫我哭出来

Just like before.

正如从前一样

It's yesterday once more.

仿佛昔日又重来

(shoobie do lang lang)

无比惆怅

Looking back on how it was in years gone by

回头看岁月如何消逝

And the good times that I had

这些过去的好时光

Makes today seem rather sad,

使今天显得令人哀伤

So much has changed.

一切都已不再

It was songs of love that I would sing to them

我向他们唱爱的情歌

and I'd memorize each word.

我会记住每一句歌词

Those old melodies still sound so good to me

那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好

As they melt the years away

好像他们把岁月融消

Every shalalala every wo'wo still shines

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

All my best memories come back clearly to me

我所有美好的记忆清晰的重现

Some can even make me cry

有一些仍能使我哭出来

Just like before.

正如从前一样

It's yesterday once more.

这是昨日再现

(shoobie do lang lang)

无比惆怅

Every shalalala every wo'wo still shines.

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

Every shalalala every wo'wo still shines.

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

Yesterday once More(昨日重现)

作曲 : Richard Carpenter and John Bettis

作词 : Richard Carpenter and John Bettis

歌手:Carpenters

When i was young i'd listen to the radiowaiting for my favorite songs

当我年轻时, 常听收音机,等待心爱的歌曲。

When they played i'd sing along,it made me smile.Those were such happy times and not so long ago

听到播放时便随声歌唱。这使我欢畅。那时多么幸福的时刻!就在不久以前。

how i wondered where they'd gone.But they're back again just like a long lost friend

我想知道他们曾去何处,但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,

all the songs i love so well.Every shalala every wo'wo

正如老友失散又重聚。每一句wo-wo

still shines.Every shing-a-ling-a-ling

仍闪烁,每一句shinga-linga-ling,

that they're startingto sing so fine

他们又开始唱得如此动听。

When they get to the partWhere he's breaking her heart

当他们唱到一个地方令她伤心断肠,

It can really make me cryjust like before.

这真能叫我哭出来,正如从前一样,

It's yesterday once more.(shoobie do lang lang)

仿佛昔日又重来无比惆怅

Looking back on how it was in years gone byand the good times that I had

回头看岁月如何消逝这些过去的好时光

makes today seem rather sad,so much has changed.

使今天显得令人哀伤。变化多

It was songs of love that i would sing to themand i'd memorise each word.

我向他们唱爱的歌曲。我会记住每一句歌词。

Those old melodies still sound so good to meas they melt the years away

那些古老的曲调,在我听来还是那么好,好像他们把岁月融消。

every shalala every wo'wo still shinesevery shing-a-ling-a-ling

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,每一句shinga-linga-ling,

that they're startingto singso fine

他们又开始唱得如此动听。

all my best memorise come back clearly to meSome can even make me cry

我所有美好的记忆清晰的重现。有一些仍能使我哭出来,

just like before.It's yesterday once more.

正如从前一样,仿佛昔日又重来。

(shoobie do lang lang)Every shalala every wo'wo still shines.

无比惆怅每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,

Every shing-a-ling-a-lingthat they're starting to sing

每一句shinga-linga-ling,他们又开始

so fineEvery shalala every wo'wo still shines.

唱得如此动听。每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。

扩展资料

创作背景:

《Yesterday once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

《昨日重现》的其他版本:

《昨日重现》(Yesterday once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

以上就是关于《昨日重现》中英文对照歌词是什么?全部的内容,如果了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

 

本文标题:《昨日重现》中英文对照歌词是什么? - 生活常识
本文地址:www.123jiankang.com/shenghuo/20258.html

猜你还喜欢